FIGHT-FI FIGHT-FI FIGHT FIGHT FIGHT FI-FI-FI-FI-FIGHT

fukamispanties:

The: I Realized I Had A Second Set Of DMMd Phone Charms That I Won’t Use Giveaway :0
basically just what it says i already have a set on my phone and i found this and? ? ?? it needs a new home
hte rules:
-only reblogs
-dont have to follow
-i will ship anywhere ayy
-one winner gets the entire set

i think thats it tbh let me know if i forgot smth idk its just a small giveaway nothin big so ye
it ends Aug 22 on friday at 11:59pm EST so basically midnight
go and reblog to ur hearts content but dont spam ur followers

posted 22 hours ago with 3,303 notes
via:borrowedphrases source:fukamispanties

icecooly94:

ibroketheuniverse:

sleepcastiel:

hazelshaw:

Celebrities doing the ALS ice bucket challenge

wow im really happy that all of these wealthy people would prefer doing this than donating money to a charity that will save lives

Okay, I’m a stop you right there. Yes, the basis of the challenge is dump water on your head or donate. But what this challenge is meant to do is RAISE AWARENESS. People who see this end up wondering and then learning what ALS is. And who better to spread the message than celebrities?

People who do the challenge are also still asked to make a donation, and to pass on the challenge. This is good. These celebrities are raising awareness, spreading the message, and probably still donating. But hey, they’re horrible people because they participated in this right? It would ‘ve been better if they wrote a check and never told anyone about it at all.

fun reminder that lady gaga also did this and then donated $10,000 to the foundation and i doubt she’s the only one to do that so pls chill

we watched a number of these videos the other day, and a good 85% of the ones we watched explicitly mentioned that they donated as WELL as taking the challenge. 

Because a video of a celebrity writing a check isn’t going to go viral.

A video of a celebrity getting a bucket of ice water dumped on their head IS. 

SEVERAL videos of celebrities getting buckets of ice water dumped on their heads is going to go MEGA viral. And THAT is how you raise awareness, AND in fact MONEY because contrary to popular belief, most celebrities are not in fact pre-haunting Ebeneezer Scrooge in disguise. 

posted 1 day ago with 115,033 notes
via:rantingcid source:hazelshaw

Tsune’s hair is killing me but also

in that fifth .gif

that is a sho face

god someone please just cast tsune and sho in something together please someone anyone do that for me

but no Tsune’s fucking h a I R 

(Source: kubotayuki)

Let’s play a game!

foxberryblue:

Stand where you are, look around, and list whatever liquidy thing is closest to you. This is now your fanfic lube.

writebet:

“Aguri.” Ryouma choked out. “I didn’t mean-”

“You never do.” Aguri pointed out flatly, turning away once more, then turning around in a full circle with a frown on his face. “Where the hell are we?”

Ryouma blinked, then glanced around. He also didn’t quite recognize this particular stand of trees, and he couldn’t help but laugh a little. “You should have aimed for a straight line back when you decided to march off in a huff, Aguri.”

Read More

posted 2 days ago with 6 notes
via:writebet source:writebet
#writebet #fanfiction #kusu-goku au

ohacha:

stardust-showtime:

ohacha:

bonjourentrez:

stardust-showtime:

bonjourentrez:

borrowedphrases:

gottischan:

stardust-showtime:

oh my god can we not with the foreigner characters with awful accents

I am 100% sure you could have found a foreigner who speaks Japanese that isn’t painful to listen to. Do they do this on purpose? Because that’s rather insulting.

The actor’s Japanese is actually flawless; what I understand is that he’s actually raised in Japan, so yeah… This is definitely on purpose. =/

Ramirez is from five centuries ago Europe so it’s an understandable intentional character choice.

 I don’t even LIKE this show very much, but this bears repeating:

Ramirez is from five centuries ago Europe so it’s an understandable intentional character choice.

okay okay I get it

I made that post before they explained that =/ it was a knee-jerk reaction to something that in the past has bothered me but I guess it makes more sense in this situation so whatever.

Tumblr needs to really work on it’s notification system because my secondary reblog was definitely not directed specifically at you, or at anyone in particular, but at the entire thread of commentary leading up to that point.

I didn’t mean to make anyone feel particularly bad I just like clarification :( 

Not to hop in on something that idk what’s happening but, when I was studying here, I did, like, “show up on this show and be the foreign person”/”be in this vtr about a thing that happened in America” and etc.  A lot of the time we weren’t allowed to speak in Japanese/there was no need for us to because it was silent or dubbed.  The one time I was it was because it was a census video thing. I had a friend who was a lot more active, however, and he was told to “sound more foreign” multiple times. 

This may not apply in this scenario, necessarily, but I would shy from giving Japan too much credit regarding the “foreigners who speak Japanese” thing. js.

Seriously?  That’s…unfortunate.  But that’s more along the lines of what I was originally thinking was going on =/  Like, I’ll let them go with this one because it could be an intentional choice to suit the character (though I think making that choice is kinda mehhhh) but they’ve done this before and I do find it a little gross >___<  Japan needs to get better about this sort of thing…

Yeeeeep. Things often happen that, if it happened back home people would pitch a fit but for some reason Japan gets a pass. Idk, especially regarding foreign people in Japan long term and learning Japanese and being able to speak properly/read kanji, etc. people I work with, and have worked with for eyes and know I can speak Japanese still sometimes “get surprised” or preface something with, like, “you won’t know this but…”

Nah, I do know it’s a problem, and it DOES bother me in many other cases in Sentai specifically, such as Richard Brown from Shinkenger, and Bucky Bonds from Abaranger. 

But in this particular case, I have to give this particular production crew and cast a pass on it as a specific character choice, not meant to be defaming. There’s a number of reasons why that’s obviously the case in this particular show (which I have to reiterate, I don’t even really care for), but a big one is that two of the MAIN rangers are implied to be foreign themselves (Amy is stated to be half American and having grown up in America, Ian is non-specific “European” and spent much of his young life in England). It’s not perfect by any means- the actors aren’t foreign or even bi-racial, BUT they are treated equally to their fellow heroes even though they are, by the narrative, not native to Japan. 

So there IS a problem that they went ahead and did this one PARTICULAR gag with an actual Caucasian actor. But I’ve also seen this same actor in a different tokusatsu show entirely where the biggest “joke” made about him not being Japanese was that his catchphrase was in English. Otherwise he spoke the clear Japanese the actor grew up speaking, and it wasn’t ever commented on that he didn’t look like the rest of the cast. 

So I dunno! I feel like it’s definitely a problem that needs to be addressed (just like “funny foreigner” jokes aren’t really funny in American shows, or English shows either), but this particular event and character is not the best one on which to hang an argument? I think is what I was trying to get at!

So, sorry for the confusion and the… lack of clarity on my part! 

posted 2 days ago with 91 notes
via:ohacha source:stardust-showtime

stardust-showtime:

bonjourentrez:

borrowedphrases:

gottischan:

stardust-showtime:

oh my god can we not with the foreigner characters with awful accents

I am 100% sure you could have found a foreigner who speaks Japanese that isn’t painful to listen to. Do they do this on purpose? Because that’s rather insulting.

The actor’s Japanese is actually flawless; what I understand is that he’s actually raised in Japan, so yeah… This is definitely on purpose. =/

Ramirez is from five centuries ago Europe so it’s an understandable intentional character choice.

 I don’t even LIKE this show very much, but this bears repeating:

Ramirez is from five centuries ago Europe so it’s an understandable intentional character choice.

okay okay I get it

I made that post before they explained that =/ it was a knee-jerk reaction to something that in the past has bothered me but I guess it makes more sense in this situation so whatever.

Tumblr needs to really work on it’s notification system because my secondary reblog was definitely not directed specifically at you, or at anyone in particular, but at the entire thread of commentary leading up to that point.

I didn’t mean to make anyone feel particularly bad I just like clarification :( 

posted 3 days ago with 91 notes
via:stardust-showtime source:stardust-showtime

takkynoko:

In the QC version of Gaim 40 for TV-Nihon, Micchi’s line was “Sorry, your princess is in another castle.” It just seemed like it the perfect opportunity to make a funny joke!

Okay for the past several months, thanks to work, I’ve been getting my weeklies in specifically via QC and not really watching the distro copies at all because I just haven’t had time to watch the same episode of a show twice in a week. 

Only now I’m KIND OF REALLY SAD that the ‘princess is in another castle’ joke wasn’t left in. These are the things I never know! 

posted 3 days ago with 25 notes
via:takkynoko source:takkynoko

borrowedphrases:

gottischan:

stardust-showtime:

oh my god can we not with the foreigner characters with awful accents

I am 100% sure you could have found a foreigner who speaks Japanese that isn’t painful to listen to. Do they do this on purpose? Because that’s rather insulting.

The actor’s Japanese is actually flawless; what I understand is that he’s actually raised in Japan, so yeah… This is definitely on purpose. =/

Ramirez is from five centuries ago Europe so it’s an understandable intentional character choice.

 I don’t even LIKE this show very much, but this bears repeating:

Ramirez is from five centuries ago Europe so it’s an understandable intentional character choice.

lucybeetle:

lucybeetle:

iceeyu:

Disclaimer: Please take translations with a grain of salt and feel free to correct me if I’ve made any mistakes!

Full names:

浅野来斗   Asano Light*
渡嘉敷 勝  Tokashiki Kachi**
夏目美緒   Natsume Mio
野々村 洸  Nonomura Hikari
泉 神楽      Izumi Kagura

* While the official photobook has romanised both “Right” and “Light”, I’m going to make a wild guess that they were aiming for Light, seeing his family name is “Asano” or “Morning’s” so “Morning’s Light”

**I found quite a few different readings for that last kanji in Tokatti’s name, but based on the nickname “Tokatti/To-ka-cchi” I’m going to go with “Kachi”

Wishes written on the lanterns (from top left):

Right: I’M GONNA GO TO SPACE
Tokatti: I wish I’ll be with everyone forever
Mio: I wish for daddy to stay safe at work
Hikari: I wish to become stronger
Kagura: I want Daddy and Mummy’s shop to do really well

ahhhhhh! *__* 

I hope this doesn’t mean anything bad happened to Mio’s daddy :(

also thought: did the actors playing the tiny!Traingers do the lanterns? that would be so cute as to break the universe

SCREAMS

VERY

LOUDLY 

posted 3 days ago with 166 notes
via:lonelyglory source:iceeyu
#toqger
districtcapaldi